Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Hebreos 12:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pero si quedáis sin disciplina, de la cual todos han llegado a ser partícipes, entonces sois bastardos y no hijos.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Pero si se os deja sin disciplina, de la cual todos han sido participantes, entonces sois bastardos, y no hijos.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si Dios no los disciplina a ustedes como lo hace con todos sus hijos, quiere decir que ustedes no son verdaderamente sus hijos, sino que son ilegítimos.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si no conocieran la corrección, que ha sido la suerte de todos, serían bastardos y no hijos.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si os quedáis sin corrección, que a todos alcanza, es que sois bastardos y no hijos.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero si estáis sin castigo, del cual todos son hechos partícipes, entonces sois bastardos, y no hijos.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Si Dios no los corrige, como lo hace con todos sus hijos, entonces ustedes no son en verdad sus hijos.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Hebreos 12:8
5 Marejeleo ya Msalaba  

Salmo de Asaf. Ciertamente ’Elohim es bueno para con Israel, Para con los limpios de corazón.


pero siendo juzgados, somos disciplinados° por el Señor, para que no seamos condenados con el mundo.


Porque el Señor al que ama disciplina, Y azota a todo el que recibe por hijo.°