Cuando José vio con ellos a Benjamín, dijo al que estaba a cargo de su casa: Haz entrar a esos varones en la casa, degüella un animal y prepáralo, porque estos varones comerán conmigo a mediodía.
Génesis 44:32 - La Biblia Textual 3a Edicion Porque yo, tu siervo, he quedado como fiador del muchacho ante mi padre, diciendo: Si no te lo traigo, sea pecador ante mi padre todos los días. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Como tu siervo salió por fiador del joven con mi padre, diciendo: Si no te lo vuelvo a traer, entonces yo seré culpable ante mi padre para siempre; Biblia Nueva Traducción Viviente Mi señor, yo le garanticé a mi padre que me haría cargo del muchacho. Le dije que, si no lo llevaba de regreso, yo cargaría con la culpa para siempre. Biblia Católica (Latinoamericana) Yo, tu servidor, me hice responsable por el joven ante mi padre y le dije: 'Si no te lo traigo de vuelta, seré culpable ante mi padre para siempre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tu siervo ha salido fiador del joven ante mi padre, diciéndole: 'Si no te lo devuelvo, seré yo reo de culpa ante mi padre por toda mi vida'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Como tu siervo salió por fiador del joven con mi padre, diciendo: Si no te lo volviere, entonces yo seré culpable ante mi padre todos los días. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Yo mismo me hice responsable ante mi padre de que a su hijo nada le pasaría. Hasta le dije: “Padre mío, si no te devuelvo a tu hijo, toda mi vida cargaré ante ti con esa culpa”. |
Cuando José vio con ellos a Benjamín, dijo al que estaba a cargo de su casa: Haz entrar a esos varones en la casa, degüella un animal y prepáralo, porque estos varones comerán conmigo a mediodía.
Y ahora, te ruego que tu siervo quede en lugar del joven por esclavo de mi señor, y el joven suba con sus hermanos.