Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Génesis 37:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y cuando José llegó a sus hermanos, sucedió que despojaron a José de su túnica, la túnica de rayas de colores que llevaba puesta,

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Sucedió, pues, que cuando llegó José a sus hermanos, ellos quitaron a José su túnica, la túnica de colores que tenía sobre sí;

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces, cuando llegó José, sus hermanos le quitaron la hermosa túnica que llevaba puesta.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Fue así que cuando José llegó junto a ellos, le sacaron la túnica con mangas que llevaba puesta,

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando llegó José donde sus hermanos, éstos le despojaron de su túnica, aquella túnica larga y con mangas,

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y sucedió que, cuando llegó José a sus hermanos, ellos hicieron desnudar a José su ropa, la ropa de colores que tenía sobre sí;

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cuando José llegó a donde estaban sus hermanos, ellos le quitaron la capa que su padre le había hecho

Tazama sura
Tafsiri zingine



Génesis 37:23
8 Marejeleo ya Msalaba  

Y añadió Rubén: No derraméis sangre. Arrojadlo en esta cisterna que está en el desierto, pero no extendáis la mano contra él. Esto dijo a fin de librarlo de sus manos para hacerlo volver a su padre.


y lo tomaron, y lo arrojaron en la cisterna. Pero la cisterna estaba vacía, no había en ella agua.


E Israel amaba a José más que a todos sus hijos, porque era el hijo de su vejez, y le había hecho una túnica con rayas de colores.°


Y cada cual decía a su hermano: De cierto somos culpables por nuestro hermano, pues vimos la angustia de su alma cuando nos rogaba, y no lo escuchamos, por eso ha venido sobre nosotros esta angustia.


(Y ella llevaba una túnica de amplias mangas, pues las hijas del rey que eran vírgenes se vestían con tales túnicas). Y su sirviente la echó fuera y cerró la puerta tras ella.


Repartieron entre sí mis vestiduras, Y sobre mi túnica echan suertes.


y lo desnudaron y lo cubrieron con un manto de púrpura.°