Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Génesis 35:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y Jacob llamó Bet-’El el nombre del lugar donde ’Elohim había hablado con él.°

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y llamó Jacob el nombre de aquel lugar donde Dios había hablado con él, Bet-el.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jacob llamó a aquel lugar Betel (que significa «casa de Dios»), porque allí Dios le había hablado.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jacob llamó Betel al lugar en que había hablado con Dios.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jacob llamó Betel a aquel lugar donde Dios le había hablado.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y llamó Jacob el nombre de aquel lugar donde Dios había hablado con él, Betel.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Y como Dios había hablado allí con él, Jacob llamó a ese lugar Betel, que significa «casa de Dios».

Tazama sura
Tafsiri zingine



Génesis 35:15
4 Marejeleo ya Msalaba  

Y llamó el nombre de aquel lugar Bet- ’El,° sin embargo, al principio, el nombre de la ciudad era Luz.


Dijo ’Elohim a Jacob: Levántate, sube a Bet-’El y habita allí. Y haz allí un altar al Dios° que se te apareció cuando huías delante de Esaú tu hermano.°


Partieron de Bet-’El, y faltando aún como media legua° de tierra para llegar a Efrata, le llegó a Raquel° el trance de parir, pero su parto venía difícil.


Y edificó allí un altar, y llamó el lugar ’El-Bet-’El,° porque allí se le había revelado ’Elohim cuando huía delante de su hermano.