Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Génesis 34:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

Sólo con esto os consentiremos: que lleguéis a ser como nosotros, circuncidando entre vosotros a todo varón.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Mas con esta condición os complaceremos: si habéis de ser como nosotros, que se circuncide entre vosotros todo varón.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero hay una solución. Si todos los varones entre ustedes se circuncidan, como lo hicimos nosotros,

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Daremos nuestro consentimiento con una sola condición: que se hagan iguales a nosotros, y circunciden a todos los varones que hay entre ustedes.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sólo con esta condición podríamos acceder a vuestro deseo: que seáis como nosotros, y que todo varón de entre vosotros sea circuncidado.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas con esta condición consentiremos con vosotros: Si habéis de ser como nosotros, que se circuncide todo varón de entre vosotros.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Solo con una condición daremos nuestro permiso para la boda: que ustedes y todos sus hombres se circunciden.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Génesis 34:15
4 Marejeleo ya Msalaba  

Este es mi pacto que guardaréis entre Yo y vosotros y tu descendencia después de ti: Que todo varón entre vosotros sea circuncidado.°


Les dijeron: No podemos hacer esto de dar nuestra hermana a un hombre que tenga prepucio, porque es afrenta para nosotros.


Entonces os daremos nuestras hijas y tomaremos las vuestras, y habitaremos con vosotros y llegaremos a ser un pueblo.


Hermanos, os ruego, sed como yo, porque yo también soy como vosotros; no me hicisteis ningún agravio.