Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Génesis 24:37 - La Biblia Textual 3a Edicion

Ahora bien, mi señor me ha juramentado, diciendo: No tomarás para mi hijo mujer de las hijas del cananeo, en cuya tierra yo habito,

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y mi amo me hizo jurar, diciendo: No tomarás para mi hijo mujer de las hijas de los cananeos, en cuya tierra habito;

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mi amo me hizo jurar, y me dijo: “No dejes que mi hijo se case con una de esas mujeres cananeas.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mi patrón me hizo jurar y me ordenó: 'No buscarás esposa para mi hijo de entre las mujeres cananeas, en cuyo país vivo,

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mi amo me hizo jurar, diciéndome: 'No tomarás para mi hijo mujer de entre las hijas de los cananeos, en cuyo país habito,

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y mi amo me hizo jurar, diciendo: No tomarás esposa para mi hijo de las hijas de los cananeos, en cuya tierra habito;

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

A mí me hizo jurarle que no casaría a su hijo con ninguna mujer de Canaán.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Génesis 24:37
5 Marejeleo ya Msalaba  

sino que irás a casa de mi padre y a mi familia, y tomarás mujer para mi hijo.


Y dijo Rebeca a Isaac: Estoy hastiada de mi vida por causa de las hijas de Het. Si Jacob llega a tomar mujer de entre las hijas de Het, como éstas, de las hijas de esta tierra, ¿de qué me servirá ya la vida?


los hijos de Dios° vieron que las hijas del hombre eran hermosas,° y tomaron para sí mujeres de entre todas las que habían escogido.