Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Génesis 19:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando los hubieron sacado fuera, se le dijo:° ¡Huye por tu vida! No mires tras de ti, ni te detengas en toda la llanura hasta la montaña. ¡Huye o serás barrido!

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando los hubieron llevado fuera, dijeron: Escapa por tu vida; no mires tras ti, ni pares en toda esta llanura; escapa al monte, no sea que perezcas.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando quedaron a salvo fuera de la ciudad, uno de los ángeles ordenó: —¡Corran y salven sus vidas! ¡No miren hacia atrás ni se detengan en ningún lugar del valle! ¡Escapen a las montañas, o serán destruidos!

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Una vez fuera, le dijeron: 'Ponte a salvo. Por tu vida, no mires hacia atrás ni te detengas en parte alguna de esta llanura, sino que huye a la montaña para que no perezcas.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mientras los sacaban fuera, le dijeron: 'Escapa, por tu vida. No mires atrás, ni te detengas en toda la llanura. Escapa al monte, si no quieres perecer'.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y fue que cuando los hubo llevado fuera, dijo: Escapa por tu vida; no mires tras ti, ni pares en toda esta llanura; escapa a la montaña, no sea que perezcas.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Tan pronto como los sacaron, uno de los ángeles dijo: —¡Si quieren salvarse, corran! ¡No miren hacia atrás, ni se detengan en el valle! ¡Huyan a las montañas, y pónganse a salvo! De lo contrario, ¡serán destruidos!

Tazama sura
Tafsiri zingine



Génesis 19:17
21 Marejeleo ya Msalaba  

Y alzó Lot sus ojos y vio toda la llanura del Jordán, la cual toda ella era de regadío, como el huerto de YHVH,° como la tierra de Egipto en dirección a Zoar,° antes que YHVH destruyera a Sodoma y Gomorra.


El valle de Sidim estaba lleno de pozos° de asfalto, y al huir el rey de Sodoma y el de Gomorra, cayeron en ellos, y los que quedaron huyeron hacia la montaña.


Entonces los varones se volvieron y se encaminaron hacia Sodoma, pero YHVH se quedó aún con Abraham.°


Lot le dijo: ¡Por favor, no, señor mío!


¡Apresúrate! Escapa hacia allá, pues no podré hacer cosa alguna hasta que llegues allá. Por eso llamó Zoar° el nombre de la ciudad.


Y la mujer de aquél° miró hacia atrás, y se convirtió en pilar de sal.


Luego Lot subió desde Zoar y habitó en la montaña° con sus dos hijas, pues temía permanecer en Zoar. Habitó, pues, en una caverna junto con sus dos hijas.


Ahora pues, ven, te daré un consejo para que salves tu vida y la vida de tu hijo Salomón:


Y él tuvo temor, y se levantó y huyó para salvar su vida; y llegó a Beerseba (que es de Judá) y dejó allí a su siervo.


Cántico gradual. Alzaré mis ojos a los montes, ¿De dónde vendrá mi socorro?


¡Huid y salvad vuestra vida! Y sed como el asno montés en el desierto.


Y habló a la asamblea, diciendo: ¡Apartaos ahora de las tiendas de estos hombres malvados, y no toquéis nada suyo, para que no seáis barridos° con todos sus pecados!


Pero al ver que muchos fariseos y saduceos venían a su bautismo, les dijo: ¡Generación de víboras!° ¿Quién os enseñó a huir de la inminente ira venidera?


porque la vida es más que la comida, y el cuerpo más que el vestido.


Dijo Jesús: Ninguno que pone° la mano en el arado y mira atrás, es apto para el reino de Dios.


¿cómo escaparemos nosotros, teniendo en poco° una salvación tan grande?, la cual, comenzando° a ser proclamada por el Señor, nos° fue confirmada por los que lo oyeron a Él,


Pero Saúl envió emisarios a casa de David para que lo acecharan y lo mataran por la mañana, y Mical, la mujer de David le advirtió diciendo: Si no salvas tu vida esta noche, mañana estarás muerto.