Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Filipenses 4:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

Exhorto a Evodia y exhorto a Síntique a que tengan el mismo sentir° en el Señor.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Ruego a Evodia y a Síntique, que sean de un mismo sentir en el Señor.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ahora les ruego a Evodia y a Síntique, dado que pertenecen al Señor, que arreglen su desacuerdo.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ruego a Evodia y también a Síntique que trabajen juntas en el Señor.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tanto a Evodia como a Síntique, les exhorto a que tengan el mismo sentir en el Señor.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

A Euodias ruego, y ruego a Sintique, que sean de una misma mente en el Señor.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Les ruego a Evodia y a Síntique que se pongan de acuerdo, pues las dos son cristianas.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Filipenses 4:2
12 Marejeleo ya Msalaba  

Y despidió a sus hermanos, y se fueron. Y les dijo: No discutáis° por el camino.


Buena es la sal, pero si la sal se vuelve insípida, ¿con qué la sazonaréis?° Tened sal en vosotros mismos, y estad en paz unos con otros.


Os ruego pues hermanos, por el nombre de nuestro Señor Jesús, el Mesías, que habléis todos una misma cosa, y que no haya entre vosotros divisiones, sino que estéis enteramente unidos en una misma mente y un mismo parecer.


Pero en aquello a que hemos llegado, sigamos lo mismo.°


que los tengáis en alta y amorosa estima a causa de su obra. Tened paz los unos con los otros.


Seguid la paz con todos, y la santidad, sin la cual nadie verá al Señor;