Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Ezequiel 17:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

Aunque estaba plantada en buen terreno, Y junto a aguas abundantes, Y así echar ramas y dar frutos, Y hacerse una vid espléndida.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

En un buen campo, junto a muchas aguas, fue plantada, para que hiciese ramas y diese fruto, y para que fuese vid robusta.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

aunque ya estaba plantada en buena tierra y tenía agua en abundancia para crecer y convertirse en una vid espléndida y producir hojas frondosas y frutos suculentos”.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Había sido sin embargo plantada en buena tierra, donde no faltaba el agua, podía extender sus ramas, dar frutos y ser una parra magnífica.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En un buen terreno, junto a aguas caudalosas, estaba plantada, para que echara ramas, para que diera fruto y fuera una vid majestuosa.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En un buen campo, junto a aguas abundantes fue plantada, para que echase ramas y llevase fruto, y para que fuese vid robusta.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Ezequiel 17:8
4 Marejeleo ya Msalaba  

Pero vino otra gran águila, Con grandes alas y espeso plumaje, Y entonces nuestra vid, Sesgó sus raíces hacia ella, Y extendió sus sarmientos hacia ella Por los surcos de su plantío, Y deseó ser regada por ella,


Diles: Así dice Adonay YHVH: ¿Lo logrará? ¿O arrancará° sus raíces, Para que se malogre su fruto, Y se marchiten sus renuevos? Pues no hará falta gran poder ni mucha gente para desceparla.


Las aguas lo hicieron crecer, Lo enalteció el abismo enviando corrientes en torno de él, E hizo pasar sus corrientes a todos los árboles del campo.