Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Ezequiel 13:21 - La Biblia Textual 3a Edicion

Romperé vuestras capuchas mágicas, y libraré a mi pueblo de vuestra mano, y no estarán más como presa en vuestra mano, y sabréis que Yo soy YHVH.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Romperé asimismo vuestros velos mágicos, y libraré a mi pueblo de vuestra mano, y no estarán más como presa en vuestra mano; y sabréis que yo soy Jehová.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Les quitaré los velos mágicos y rescataré a mi pueblo de las garras de ustedes. Ellos ya no serán más sus víctimas. Entonces ustedes sabrán que yo soy el Señor.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Desgarraré sus velos y arrancaré a mi pueblo de las manos de ustedes para que no sea más una presa en manos de ustedes; así sabrán que yo soy Yavé.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Rasgaré vuestros velos y libraré de vuestras manos a mi pueblo, para que no sea más una presa en vuestras manos; y sabréis que yo soy Yahveh.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Rasgaré también vuestros velos, y libraré a mi pueblo de vuestra mano, y no estarán más en vuestra mano para caza; y sabréis que yo soy Jehová.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Ezequiel 13:21
4 Marejeleo ya Msalaba  

Como el pájaro que escapa de la trampa del pajarero,° así escapó nuestra alma; ¡La trampa fue rota, y hemos escapado!


Él te librará del lazo del pajarero,° De la peste destructora.


Por tanto, así dice Adonay YHVH: Aquí estoy Yo contra vuestras cintas mágicas, con que cazáis las almas al vuelo. Se las arrancaré de las muñecas, y soltaré las almas que vosotras cazáis volando, para que vuelen como aves.


Por tanto, no veréis más visiones vanas, ni practicaréis más adivinación; libraré a mi pueblo de vuestra mano, y sabréis que Yo soy YHVH.