Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Éxodo 5:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pero él respondió: Sois perezosos, muy perezosos, y por eso vosotros decís: Vamos a ofrecer sacrificio para YHVH.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y él respondió: Estáis ociosos, sí, ociosos, y por eso decís: Vamos y ofrezcamos sacrificios a Jehová.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero el faraón gritó: —¡Ustedes son unos holgazanes! ¡Haraganes! Por eso andan diciendo: “Déjenos ir a ofrecer sacrificios al Señor”.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

El respondió: '¡Flojos y más que flojos! Por esa razón me piden ir a sacrificar a Yavé.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él contestó: '¡Vagos! Sois unos vagos y por eso decís: 'Queremos ir a ofrecer sacrificios a Yahveh'.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él respondió: Estáis ociosos, sí, ociosos, y por eso decís: Vamos y ofrezcamos sacrificios a Jehová.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero él les contestó: —¡Haraganes! ¡Son unos haraganes! Me piden que los deje ir a adorar a su Dios, pero lo que quieren es dejar de trabajar.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Éxodo 5:17
6 Marejeleo ya Msalaba  

No se da paja a tus siervos, pero nos dicen: ¡Haced adobes! He aquí tus siervos son azotados, como si tu pueblo° fuera el culpable.°


Id ahora y trabajad. No se os dará paja, y habéis de entregar la cuota de adobes.


Y les exigiréis la misma cantidad de adobes que hacían en días atrás, y no la rebajaréis, porque son perezosos, por eso claman diciendo: Deseamos ir a hacer sacrificios para nuestro Dios.


Al ver esto, los° discípulos se indignaron, diciendo: ¿Para qué este derroche?


¡Trabajad!, no por la comida que perece, sino por la comida que a vida eterna permanece, la cual el Hijo del Hombre os dará; porque a Éste selló° Dios el Padre.