Además, no exigían cuentas a los hombres en cuya mano se entregaba la plata para hacer los trabajos, pues actuaban honradamente.
Esdras 7:18 - La Biblia Textual 3a Edicion Y con el resto de la plata y del oro, haz lo que te parezca bien a ti y a tus hermanos; obrad conforme a la voluntad de vuestro Dios. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Y lo que a ti y a tus hermanos os parezca hacer de la otra plata y oro, hacedlo conforme a la voluntad de vuestro Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente El oro y la plata que sobren pueden usarse para lo que tú y tus colegas crean que sea la voluntad de su Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) Con lo que sobre de plata y oro, tú y tus hermanos harán lo que le parezca mejor, según la voluntad de su Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y de lo que quede de la plata y el oro podéis hacer lo que os parezca bien a ti y a tus hermanos, conforme a la voluntad de vuestro Dios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y lo que a ti y a tus hermanos os parezca hacer con el resto de la plata y oro, hacedlo conforme a la voluntad de vuestro Dios. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Decidan ustedes lo que se deba hacer con el dinero que sobre, de acuerdo con lo que Dios les indique. |
Además, no exigían cuentas a los hombres en cuya mano se entregaba la plata para hacer los trabajos, pues actuaban honradamente.
y que no se les pida cuenta de la plata que ponen en su mano, porque obran con fidelidad.
Con este dinero pues, comprarás con toda diligencia becerros, carneros, corderos, y sus ofrendas vegetales y sus libaciones,° y los harás acercar al altar de la Casa de vuestro Dios que está en Jerusalem.
Y los utensilios sagrados que te son entregados para el servicio de la Casa de tu Dios, los restituirás ante el Dios de Jerusalem.
Y todo el que no cumpla la Ley de tu Dios, y la ley del rey, le sea ejecutado juicio con toda diligencia, ya sea para muerte, para destierro, para confiscación de bienes, o para prisión.
Por tanto, no seáis insensatos, sino entended cuál sea la voluntad del Señor.