Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Esdras 10:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

pero la gente es mucha y es tiempo de lluvias, y no tenemos fuerza para permanecer afuera, ni es éste un trabajo de un día o dos, porque somos muchos los que hemos pecado en esto.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Pero el pueblo es mucho, y el tiempo lluvioso, y no podemos estar en la calle; ni la obra es de un día ni de dos, porque somos muchos los que hemos pecado en esto.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego agregaron: —No es algo que pueda resolverse en uno o dos días, porque muchos de nosotros estamos implicados en este asunto sumamente pecaminoso. Además, estamos en temporada de lluvias, así que no podemos quedarnos aquí afuera mucho más tiempo.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero, como el pueblo es numeroso y estamos en la estación de las lluvias, no podemos quedarnos a la intemperie, además que el problema no se solucionará en un día ni dos. Muchos de nosotros cometimos ese pecado.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero como el pueblo es numeroso y estamos en la época de las lluvias, no podemos permanecer a la intemperie. Además, esta tarea no es cosa de un día ni de dos, porque somos muchos los que hemos pecado en este particular.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas el pueblo es mucho, y el tiempo lluvioso, y no podemos permanecer afuera; ni la obra es de un día ni de dos, porque somos muchos los que hemos prevaricado en esto.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

pero llueve mucho y no nos podemos quedar en la calle. Somos muchos los que hemos pecado y este asunto va a demorar más de dos días.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Esdras 10:13
4 Marejeleo ya Msalaba  

Entonces toda la congregación respondió y dijo a gran voz: ¡Sí! que se haga con nosotros conforme a tu palabra;


Permanezcan ahora nuestros principales por toda la congregación, y todos los que en nuestras ciudades tengan mujeres extranjeras vengan en tiempos determinados, y con ellos los ancianos de cada ciudad, y sus jueces, hasta que se haya apartado de nosotros el ardor de la ira de nuestro Dios acerca de este asunto.