Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Eclesiastés 7:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

Mejor la tristeza que la risa, Porque con la tristeza de rostro se enmienda el corazón.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Mejor es el pesar que la risa; porque con la tristeza del rostro se enmendará el corazón.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Es mejor el llanto que la risa, porque la tristeza tiende a pulirnos.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Más vale el pesar que la risa: la tristeza en el rostro promete un mejor corazón.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Más vale la pena que la risa, porque el rostro triste hace bien al corazón.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mejor es el pesar que la risa; porque con la tristeza del rostro se enmendará el corazón.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Más vale llorar que reír; el llanto nos hace madurar.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Eclesiastés 7:3
21 Marejeleo ya Msalaba  

Antes de ser humillado, yo erraba, Pero ahora, guardo tu palabra.


Bueno me es haber sido humillado, Para que aprenda tus estatutos.


A la risa dije: ¡Necia!, Y al placer: ¿Qué logras?


El corazón del los sabios está en la casa del luto, Pero el corazón del necio, en la casa del placer.


y me dijo: Muy amado, no temas. La paz sea contigo. ¡Esfuérzate y aliéntate! Y no bien hubo hablado, recobré las fuerzas, y dije: ¡Hable mi Señor, porque me has fortalecido!


Bienaventurados los que ahora tenéis hambre, porque seréis saciados. Bienaventurados los que ahora lloráis, porque reiréis.


¡Ay de vosotros, los que estáis saciados ahora, porque tendréis hambre! ¡Ay de los que ahora reís, porque lamentaréis y lloraréis!


Porque esta leve tribulación momentánea, produce en nosotros un cada vez más excelente° y eterno peso de gloria;