Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Eclesiastés 3:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

Lo que es, ya ha sido, Y lo que será, ya fue, Y ’Elohim hace volver lo que pasó.°

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Aquello que fue, ya es; y lo que ha de ser, fue ya; y Dios restaura lo que pasó.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los sucesos del presente ya ocurrieron en el pasado, y lo que sucederá en el futuro ya ocurrió antes, porque Dios hace que las mismas cosas se repitan una y otra vez.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Lo que es ya existió; lo que será ya fue; Dios va a rebuscar en lo que ya pasó.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Lo que ahora es, ya lo fue antes; lo que luego será, ya lo ha sido. Dios restaura lo pasado.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Aquello que fue, ya es: y lo que ha de ser, fue ya; y Dios demanda lo que pasó.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Todo lo que ahora existe, ya existía mucho antes; y todo lo que habrá de existir, existe ya. Dios hace que todo vuelva a repetirse.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Eclesiastés 3:15
3 Marejeleo ya Msalaba  

Después volví a considerar la sabiduría, la locura y la necedad (¿qué podrá añadir el hombre que suceda al rey, a lo que ya se hizo?),


Al que existe ya se le había dado nombre, y se sabe que es sólo un hombre, y que no puede contender con quien es más fuerte que él.