Así hicieron vuestros padres, cuando los envié desde Cades Barnea a explorar el país.
Deuteronomio 1:22 - La Biblia Textual 3a Edicion Pero todos vosotros os acercasteis a mí, y dijisteis: Enviemos varones delante de nosotros para que exploren la tierra, y nos informen acerca del camino por donde hemos de subir, y de las ciudades en que hemos de entrar. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Y vinisteis a mí todos vosotros, y dijisteis: Enviemos varones delante de nosotros que nos reconozcan la tierra, y a su regreso nos traigan razón del camino por donde hemos de subir, y de las ciudades adonde hemos de llegar. Biblia Nueva Traducción Viviente »Sin embargo, todos ustedes se acercaron y me dijeron: “Primero enviemos espías a que exploren la tierra por nosotros. Ellos nos aconsejarán cuál es la mejor ruta para tomar y en qué aldeas entrar”. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces todos ustedes se acercaron a mí y me dijeron: 'Manda mejor algunos hombres delante de nosotros para que exploren el país y nos enseñen los caminos que llevan a las ciudades que podremos asaltar'. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces todos vosotros os acercasteis a mí y me dijisteis: 'Enviemos por delante hombres que nos exploren el país y nos informen acerca del camino por donde hemos de subir y de las ciudades a las que debemos llegar'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y os acercasteis a mí todos vosotros, y dijisteis: Enviemos varones delante de nosotros, que nos reconozcan la tierra y nos traigan de vuelta razón del camino por donde hemos de subir, y de las ciudades adonde hemos de llegar. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero ustedes me pidieron que primero enviara espías, para que vieran cómo era el territorio, cuál era el mejor camino a seguir, y qué ciudades nos íbamos a encontrar. |
Así hicieron vuestros padres, cuando los envié desde Cades Barnea a explorar el país.
Y me pareció acertado el consejo, por lo cual tomé doce varones de entre vosotros, un varón por cada tribu,