Y Abner dijo a Joab: ¡Levántense los jóvenes, y que se desafíen° ante nosotros! Y Joab respondió: ¡Que se levanten!
2 Samuel 2:27 - La Biblia Textual 3a Edicion Y dijo Joab: Vive Ha-’Elohim que si no hubieras hablado, ciertamente el pueblo no habría dejado de perseguir a su prójimo hasta la mañana. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Y Joab respondió: Vive Dios, que si no hubieses hablado, el pueblo hubiera dejado de seguir a sus hermanos desde esta mañana. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces dijo Joab: —Si no hubieras hablado, solo Dios sabe lo que habría pasado, porque los habríamos perseguido toda la noche de ser necesario. Biblia Católica (Latinoamericana) Joab respondió: 'Tan cierto como que Yavé vive que si tú no hubieras hablado, esta gente habría seguido persiguiendo a sus hermanos hasta la madrugada'. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió Joab: 'Vive Dios que, si no hubieras hablado, el ejército no habría cesado de perseguir a sus hermanos hasta mañana'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Joab respondió: Vive Dios que si no hubieras hablado, ya desde esta mañana el pueblo hubiera dejado de seguir a sus hermanos. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Joab le contestó: —Te juro por Dios que, si no hubieras dicho nada, mis hombres te habrían perseguido, a ti y a los tuyos, hasta el amanecer. |
Y Abner dijo a Joab: ¡Levántense los jóvenes, y que se desafíen° ante nosotros! Y Joab respondió: ¡Que se levanten!
Entonces Abner gritó a Joab y dijo: ¿Devorará la espada para siempre? ¿Acaso no sabes que al final habrá amargura? ¿Hasta cuándo te tardarás en decir al pueblo que deje de perseguir a sus hermanos?°
Y Joab hizo sonar el shofar y todo el pueblo se detuvo, y no persiguieron más a Israel ni continuaron luchando.
La blanda respuesta aplaca la ira, Pero la palabra hiriente hace subir el furor.
Suelta el chorro el que comienza una riña, Antes de enzarzarte, abandona la porfía.
Sopesa los planes mediante el consejo, Y con sabias direcciones haz la guerra.
No te des prisa en pleitear, Porque ¿qué harás al final cuando te haya avergonzado tu prójimo?
Diciéndote: Seré señora por siempre jamás; Sin considerar esto, sin pensar en el desenlace.
Y ahora señor mío, vive YHVH y vive tu alma, puesto que YHVH te ha impedido derramar sangre y vengarte por tu propia mano, ¡sean como Nabal tus enemigos y los que procuran el mal de mi señor!