Entonces un mensajero fue a David, diciendo: ¡Los corazones de los hombres de Israel se van tras Absalón!
2 Samuel 15:6 - La Biblia Textual 3a Edicion Así obraba Absalón con todo Israel cuando acudían al rey para juicio; y así robaba Absalón el corazón de los hombres de Israel. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 De esta manera hacía con todos los israelitas que venían al rey a juicio; y así robaba Absalón el corazón de los de Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Absalón hacía esto con todos los que venían al rey por justicia, y de este modo se robaba el corazón de todo el pueblo de Israel. Biblia Católica (Latinoamericana) Así se comportaba Absalón con todos los israelitas que iban a ver al rey por algún pleito, y con eso se ganaba el corazón de todos los israelitas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así hacía Absalón con todos los israelitas que iban a juicio ante el rey, y de este modo lograba robar el corazón de los hombres de Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y de esta manera hacía con todo Israel que venía al rey para juicio; y así robaba Absalón el corazón de los hombres de Israel. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Y así lo hacía con todos los que iban a ver al rey. De esa manera, fue ganándose a la gente. |
Entonces un mensajero fue a David, diciendo: ¡Los corazones de los hombres de Israel se van tras Absalón!
El hipócrita hunde al prójimo con su boca, Pero los honrados se libran porque lo saben.
Vi a todos los vivientes debajo del sol marchando con el joven sucesor que lo reemplazaba.
Y le sucederá en su lugar un plebeyo, sobre el cual no se habrá conferido la majestad del reino, pero vendrá en tiempo de seguridad, y se apoderará del reino por medio de intrigas.
Porque los tales no sirven al Mesías nuestro Señor, sino a su propio vientre, y con palabras suaves y lisonjas seducen los corazones de los ingenuos.
y por avaricia os explotarán° con palabras manipuladas; sobre los cuales la sentencia pronunciada° desde antiguo no está ociosa, y su perdición no dormita.