Entonces Absalón dijo: Si no, te ruego que venga con nosotros mi hermano Amnón. Y el rey le dijo: ¿Por qué ha de ir contigo?
2 Samuel 13:27 - La Biblia Textual 3a Edicion Y como Absalón le insistía, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Pero como Absalón le importunaba, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Absalón siguió insistiendo hasta que por fin el rey accedió y dejó que todos sus hijos asistieran, entre ellos Amnón. Así que Absalón preparó un banquete digno de un rey. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero Absalón insistió tanto que el rey dio permiso para que fuera Amnón con los demás hijos del rey.
Absalón preparó un banquete real Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero ante la insistencia de Absalón, dejó partir con él a Amnón y a todos los hijos del rey. Absalón preparó un festín digno de un rey Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero como Absalón le importunaba, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero tanto presionó Absalón al rey que, al fin, dejó que Amnón y sus otros hijos fueran a la fiesta. |
Entonces Absalón dijo: Si no, te ruego que venga con nosotros mi hermano Amnón. Y el rey le dijo: ¿Por qué ha de ir contigo?
Y Absalón ordenó a sus siervos, diciendo: Observad cuando el corazón de Amnón esté alegre por causa del vino, y yo os diga: ¡Herid a Amnón!, entonces lo mataréis. No temáis ¿Acaso no os lo ordeno yo? ¡Esforzaos y sed hijos de valor!