Entonces José se los retiró de las rodillas, y se postró con su rostro a tierra.
2 Reyes 4:37 - La Biblia Textual 3a Edicion Ella entonces entró dentro y cayó a sus pies postrándose en tierra; después alzó a su hijo y salió. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Y así que ella entró, se echó a sus pies, y se inclinó a tierra; y después tomó a su hijo, y salió. Biblia Nueva Traducción Viviente Ella cayó a los pies de Eliseo y se inclinó ante él llena de gratitud. Después tomó a su hijo en brazos y lo llevó abajo. Biblia Católica (Latinoamericana) Ella se echó a sus pies y se postró en tierra, luego tomó a su hijo y salió. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entró ella y, cayendo a sus pies, se postró en tierra. Luego tomó a su hijo y salió. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y así que ella entró, se echó a sus pies, y se inclinó a tierra; después tomó su hijo, y salió. Biblia Traducción en Lenguaje Actual La mujer se acercó y se arrojó a los pies de Eliseo. Luego tomó a su hijo y salió de la habitación. |
Entonces José se los retiró de las rodillas, y se postró con su rostro a tierra.
Y la mujer dijo a Elías: ¡Ahora sé que tú eres varón de Dios, y que la palabra de YHVH es verdad en tu boca!
Y cuando lo vieron los hijos de los profetas que estaban en Jericó, al otro lado, dijeron: El espíritu de Elías ha venido sobre Eliseo. Luego fueron a su encuentro y se postraron en tierra ante él.
Pero al llegar al monte ante el varón de Dios, ella se aferró a sus pies. Y Giezi se acercó para apartarla, pero el varón de Dios dijo: Déjala, porque su alma está en amargura, y YHVH me lo ha ocultado, y no me lo ha declarado.
Entonces llamó a Giezi y dijo: Llama a esta sunamita. La llamó pues, y cuando ella llegó, él le dijo: ¡Alza a tu hijo!
Mujeres hubo que recibieron por resurrección° a sus muertos; otros fueron torturados al no aceptar liberación, para alcanzar otra resurrección mejor;