Y cuando oigas el ruido de marcha en las copas de las balsameras, te apresurarás, porque entonces YHVH saldrá delante de ti para herir al ejército de los filisteos.
2 Reyes 13:17 - La Biblia Textual 3a Edicion y dijo: Abre la ventana hacia el oriente, y él la abrió. Entonces dijo Eliseo: ¡Tira! Y habiendo él tirado, dijo Eliseo: ¡Saeta de victoria de YHVH! ¡Sí, saeta de victoria contra Siria!, pues herirás a los sirios en Afec hasta acabarlos. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 y dijo: Abre la ventana que da al oriente. Y cuando él la abrió, dijo Eliseo: Tira. Y tirando él, dijo Eliseo: Saeta de salvación de Jehová, y saeta de salvación contra Siria; porque herirás a los sirios en Afec hasta consumirlos. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego le ordenó: —Abre la ventana que da al oriente. Él la abrió, y Eliseo le dijo: —¡Dispara! Así que el rey disparó una flecha y Eliseo proclamó: —Esta es la flecha del Señor, una flecha de victoria sobre Aram, porque tú conquistarás por completo a los arameos en Afec. Biblia Católica (Latinoamericana) luego dijo: '¡Abre la ventana del lado este!' La abrió. Eliseo añadió: '¡Dispara!' Disparó. Eliseo dijo entonces: '¡Flecha de la victoria de Yavé! ¡Flecha de la victoria de Aram! Derrotarás a Aram en Afec, hasta que no quede nadie'. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y le dijo: 'Abre la ventana que da al oriente'. Él la abrió. Eliseo le ordenó: '¡Dispara!'. Y disparó. Entonces exclamó Eliseo: '¡Ésta es flecha de victoria de Yahveh, flecha de victoria contra Aram! Tú derrotarás a los arameos en Afec hasta exterminarlos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y dijo: Abre la ventana de hacia el oriente. Y él la abrió. Entonces Eliseo dijo: Tira; y él tiró. Y él dijo: Saeta de la liberación de Jehová, saeta de la liberación de Siria; porque herirás a los sirios en Afec hasta consumirlos. Biblia Traducción en Lenguaje Actual y le ordenó: —Abre la ventana que da al este. El rey la abrió, y Eliseo le dijo: —¡Dispara! El rey disparó la flecha, y Eliseo exclamó: —¡Esa flecha es una señal de Dios! Él te dará la victoria sobre Siria. Lucharás contra los sirios en Afec, y los vencerás por completo. |
Y cuando oigas el ruido de marcha en las copas de las balsameras, te apresurarás, porque entonces YHVH saldrá delante de ti para herir al ejército de los filisteos.
Y a la vuelta del año, aconteció que Ben-hadad pasó revista a los sirios, y fue a Afec para combatir contra Israel.
Y acamparon un bando contra el otro durante siete días, y sucedió que al séptimo día se libró la batalla, y los hijos de Israel mataron de los sirios a cien mil hombres de a pie en un solo día.
Y dijo al rey de Israel: Pon tu mano sobre el arco. Cuando puso su mano, Eliseo apoyó sus manos sobre las manos del rey,
Y agregó: Toma las saetas. Y las tomó. Entonces dijo al rey de Israel: ¡Golpea la tierra! Y él la golpeó tres veces, y se detuvo.
Entonces YHVH le dijo: ¿Qué es eso que tienes en tu mano? Y él respondió: Una vara.
Porque la palabra de la cruz ciertamente es necedad para los que se pierden, pero para nosotros los salvos,° es poder de Dios.
Por aquel tiempo Israel salió en pie de guerra al encuentro de los filisteos, y acamparon en Eben-ezer, y los filisteos acamparon en Afec.