Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




2 Crónicas 5:1 - La Biblia Textual 3a Edicion

Acabada la obra que hizo Salomón para la Casa de YHVH, metió Salomón los objetos que su padre David había consagrado: la plata, el oro, y todos los utensilios, y los depositó en la tesorería de la Casa de Dios.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Acabada toda la obra que hizo Salomón para la casa de Jehová, metió Salomón las cosas que David su padre había dedicado; y puso la plata, y el oro, y todos los utensilios, en los tesoros de la casa de Dios.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así terminó Salomón todo su trabajo para el templo del Señor. Luego trajo todos los obsequios que su padre David había consagrado —la plata, el oro y los diversos objetos— y los guardó en los tesoros del templo de Dios.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así fue concluida toda la obra que hizo Salomón para la Casa de Yavé. Salomón hizo traer todo lo que había sido consagrado por su padre David, la plata, el oro y todos los objetos, y lo puso en los tesoros de la Casa de Dios.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así se dio fin a toda la obra que el rey Salomón mandó ejecutar para el templo de Yahveh. Salomón llevó luego los objetos que había consagrado su padre David, la plata, el oro y todos los objetos, y los depositó en el tesoro del templo de Dios.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y acabada que fue toda la obra que hizo Salomón para la casa de Jehová, metió Salomón en ella las cosas que David su padre había dedicado; y puso la plata, y el oro, y todos los utensilios en los tesoros de la casa de Dios.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

De este modo se terminaron todos los trabajos que Salomón mandó hacer para el templo de Dios. Después llevó todos los utensilios de oro y de plata que su padre David había dedicado para Dios, y los guardó en el lugar donde estaban los tesoros del templo de Dios.

Tazama sura
Tafsiri zingine



2 Crónicas 5:1
7 Marejeleo ya Msalaba  

los cuales el rey David dedicó a YHVH, añadiéndolos a la plata y al oro que había tomado de todas las naciones sometidas:


poniendo cinco bases al lado sur de la Casa y las otras cinco al lado norte de la Casa, en tanto que el mar lo colocó al lado meridional de la Casa, hacia el sureste.


Así se completó toda la obra que el rey Salomón hizo para la Casa de YHVH. Y Salomón introdujo las cosas que su padre David había consagrado, y puso la plata y el oro y los utensilios en la tesorería de la Casa de YHVH.


Estos también consagró el rey David a YHVH, junto con la plata y el oro que tomó de todas las naciones de Edom, de Moab, de los hijos de Amón, de los filisteos y de Amalec.


He aquí yo, con grandes esfuerzos, he preparado para la Casa de YHVH cien mil talentos de oro y un millón de talentos de plata, y bronce y hierro sin medida, porque es mucho; asimismo he preparado madera y piedra, a lo cual tú añadirás.


y las despabiladeras, y los aspersorios, y las cucharas, y los incensarios, de oro puro. En cuanto a la entrada de la Casa, las puertas interiores que daban al lugar santísimo, así como las puertas de la Casa, eran de oro.