Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




1 Tesalonicenses 4:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

Porque ya sabéis qué mandatos os dimos en nombre del Señor Jesús.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Porque ya sabéis qué instrucciones os dimos por el Señor Jesús;

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues recuerdan lo que les enseñamos por la autoridad del Señor Jesús.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Conocen las tradiciones que les entregamos con la autoridad del Señor Jesús:

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Conocéis bien las instrucciones que os dimos de parte del Señor Jesús.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque ya sabéis qué mandamientos os dimos por el Señor Jesús.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Ustedes ya conocen las instrucciones que les dimos con la autoridad que recibimos del Señor Jesús.

Tazama sura
Tafsiri zingine



1 Tesalonicenses 4:2
7 Marejeleo ya Msalaba  

Hijo de hombre, Yo te he puesto por atalaya a la casa de Israel, y cuando oigas una palabra de mi boca, la darás a ellos como advertencia de parte mía.


enseñándoles a guardar todas las cosas que os mandé. He aquí Yo estoy con vosotros todos los días hasta el fin de los siglos.°


a los que están sin ley, como sin ley (no estando yo sin ley de Dios, sino en la ley del Mesías), para ganar a los que están sin ley.


Por lo demás, hermanos, os rogamos y exhortamos en el Señor Jesús, que de la manera que aprendisteis de nosotros cómo debéis comportaros y agradar a Dios (como ciertamente os comportáis),° así abundéis más y más.


Porque la voluntad de Dios es vuestra santificación, que os apartéis de la fornicación,


Porque aún cuando estábamos con vosotros, os ordenábamos esto: Si alguno no quiere trabajar, tampoco coma.


Pero os ordenamos, hermanos, en el nombre del Señor Jesús, el Mesías, que os apartéis de todo hermano que viva desordenadamente, y no según la enseñanza que recibieron de nosotros.