Y aquella mujer tenía en la casa un ternero cebado, y se apresuró a matarlo. Luego tomó harina, la amasó, y coció con ella panes sin levadura,
1 Samuel 28:25 - La Biblia Textual 3a Edicion y lo llevó ante Saúl y sus criados, quienes comieron. Después se levantaron y partieron aquella misma noche. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Y lo trajo delante de Saúl y de sus siervos; y después de haber comido, se levantaron, y se fueron aquella noche. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces les llevó la comida a Saúl y a sus consejeros, y comieron. Después salieron en la oscuridad de la noche. Biblia Católica (Latinoamericana) luego les sirvió esa comida a Saúl y a sus servidores. Comieron, después se pararon y se fueron esa misma noche. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los presentó a Saúl y a sus servidores y comieron. Después se levantaron y aquella misma noche partieron. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y lo trajo delante de Saúl y de sus criados; y luego que hubieron comido, se levantaron, y partieron aquella noche. Biblia Traducción en Lenguaje Actual y se los llevó a Saúl y a sus ayudantes. Todos ellos comieron, y esa misma noche se fueron de allí. |
Y aquella mujer tenía en la casa un ternero cebado, y se apresuró a matarlo. Luego tomó harina, la amasó, y coció con ella panes sin levadura,
Los filisteos reunieron todos sus ejércitos en Afec; mientras que los israelitas acamparon junto a la fuente que está en Jezreel.