Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




1 Samuel 17:38 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y Saúl hizo vestir a David con sus propias vestiduras, y le puso un yelmo de bronce en su cabeza, y lo armó de una coraza;

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y Saúl vistió a David con sus ropas, y puso sobre su cabeza un casco de bronce, y le armó de coraza.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después Saúl le dio a David su propia armadura: un casco de bronce y una cota de malla.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Saúl pasó a David su propio equipo de combate; le puso en la cabeza un casco de bronce y lo revistió con una coraza.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Saúl vistió a David con sus ropas, le puso un casco de bronce en la cabeza y lo cubrió con una coraza.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Saúl vistió a David con su armadura, y puso sobre su cabeza un casco de bronce, y le armó de coraza.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Enseguida Saúl dio órdenes de que le pusieran a David su propia ropa militar, su armadura de bronce y su casco.

Tazama sura
Tafsiri zingine



1 Samuel 17:38
4 Marejeleo ya Msalaba  

Uncid los caballos y montad, vosotros jinetes; Presentaos con vuestros yelmos, Bruñid las lanzas y vestíos la corazas.


Y añadió David: YHVH, quien me ha librado de la garra del león y de la garra del oso, Él también me librará de la mano de este filisteo. Entonces Saúl dijo a David: Ve, y YHVH sea contigo.


y sobre la armadura le ciñó su propia espada. David intentó andar, porque nunca había hecho la prueba. Luego dijo David a Saúl: Con esto no puedo andar, porque no estoy entrenado. Y David echó de sí aquellas cosas,


Y Jonatán se quitó el manto que vestía y se lo dio a David con sus ropas militares, incluyendo su espada, su arco y su talabarte.