Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




1 Samuel 14:26 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y el pueblo entró en el bosque, y he aquí que destilaba miel, pero no hubo quien acercara la mano a la boca, pues el pueblo temía al juramento.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Entró, pues, el pueblo en el bosque, y he aquí que la miel corría; pero no hubo quien hiciera llegar su mano a su boca, porque el pueblo temía el juramento.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que no se atrevieron a tocar la miel por miedo al juramento que habían hecho.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

El pueblo entró en el bosque y vio la miel que goteaba. Pero nadie llevó su mano a la boca porque el pueblo tenía presente la maldición que había pronunciado el rey.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entró la gente en el bosque y vió cómo había miel destilada, pero nadie se atrevió a llevársela a la boca, por miedo a la imprecación.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entró, pues, el pueblo en el bosque, y he aquí que la miel corría; pero no hubo quien llegase la mano a su boca; porque el pueblo temía el juramento.

Tazama sura
Tafsiri zingine



1 Samuel 14:26
4 Marejeleo ya Msalaba  

Digo: guarda el mandato° del rey, A causa del juramento ante ’Elohim.


Todo acontece a todos de una misma forma. Lo mismo le ocurre al justo que al impío, al bueno, al puro y al impuro, al que ofrece sacrificios y al que no los ofrece; tanto al recto como al pecador, al que jura en vano° como al que respeta su juramento.


Y este Juan tenía su vestido de pelos de camello y un cinto de cuero alrededor de su cintura,° y su comida era langostas y miel silvestre.


Y todo el pueblo llegó a un bosque donde había miel sobre la superficie del suelo.