Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




1 Samuel 12:16 - La Biblia Textual 3a Edicion

También ahora mismo presentaos y ved este gran prodigio° que YHVH hace ante vuestros ojos:

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Esperad aún ahora, y mirad esta gran cosa que Jehová hará delante de vuestros ojos.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Ahora quédense aquí y vean la maravilla que el Señor está a punto de hacer.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

No se vayan todavía, para que vean este gran prodigio que Yavé va a realizar ante sus ojos.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora, pues, permaneced aquí para contemplar el portento que Yahveh va a realizar ante vuestros ojos.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Esperad aún ahora, y mirad esta gran cosa que Jehová hará delante de vuestros ojos.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Prepárense, porque en este momento nuestro Dios va a hacer un milagro delante de nosotros.

Tazama sura
Tafsiri zingine



1 Samuel 12:16
4 Marejeleo ya Msalaba  

Pero Moisés respondió al pueblo: ¡No temáis! ¡Estad firmes y ved la salvación de YHVH que Él hace hoy por vosotros, porque los egipcios que visteis hoy, no los volveréis a ver nunca más!


E Israel vio el gran poder que YHVH había ejercido contra los egipcios. Y el pueblo temió a YHVH, y creyeron en YHVH y en Moisés su siervo.


Ahora pues, presentaos, y haré un juicio en presencia de YHVH sobre todos los actos justos que YHVH ha hecho con vosotros y con vuestros padres:


Samuel respondió a Saúl: Detente, y te declararé lo que YHVH me ha dicho anoche. Entonces él le respondió: Habla.