Pero entonces, la mujer de quien era el hijo vivo habló al rey (porque sus entrañas se conmovieron por su hijo), y exclamó: ¡Ay, señor mío! Dad a ésta el niño vivo; pero no lo hagas morir. Pero la otra dijo: No sea ni para mí ni para ti. ¡Partidlo!
1 Reyes 3:27 - La Biblia Textual 3a Edicion Entonces el rey, tomando la palabra, dijo: ¡Dadle a aquélla el niño vivo y no lo matéis! Ella es su madre. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Entonces el rey respondió y dijo: Dad a aquella el hijo vivo, y no lo matéis; ella es su madre. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el rey dijo: «No maten al niño; dénselo a la mujer que desea que viva, ¡porque ella es la madre!». Biblia Católica (Latinoamericana) El rey entonces decidió: 'Den el niño que está vivo a la primera, no lo maten, porque ella es su madre'. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces el rey intervino diciendo: 'Entregad a aquélla el niño vivo y no lo matéis; ella es su madre'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces el rey respondió y dijo: Dad a esta el niño vivo, y no lo matéis; ella es su madre. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces el rey ordenó: —No maten al niño. Entréguenlo a la que no quiere que lo maten. Ella es su verdadera madre. |
Pero entonces, la mujer de quien era el hijo vivo habló al rey (porque sus entrañas se conmovieron por su hijo), y exclamó: ¡Ay, señor mío! Dad a ésta el niño vivo; pero no lo hagas morir. Pero la otra dijo: No sea ni para mí ni para ti. ¡Partidlo!
Y todo Israel se enteró de la sentencia que había dado el rey, y tuvieron temor al rey, porque vieron que la sabiduría de Dios estaba en su corazón para hacer justicia.