Y Abraham se levantó temprano por la mañana, enalbardó su asno y tomó consigo a dos de sus mozos y a su hijo Isaac. Luego cortó troncos para el holocausto, se levantó, y se fue al lugar que le había dicho ’Elohim.
1 Reyes 13:23 - La Biblia Textual 3a Edicion Y sucedió que cuando hubo comido pan y bebido, el profeta que le había hecho volver le enalbardó el asno. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Cuando había comido pan y bebido, el que le había hecho volver le ensilló el asno. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando el hombre de Dios terminó de comer y beber, el profeta anciano ensilló su propio burro y se lo dio, Biblia Católica (Latinoamericana) Después de haber comido y bebido, el profeta que lo había traído de vuelta le ensilló su burro Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después de haber comido y bebido, el profeta que le había hecho volver le aparejó el asno. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sucedió que cuando hubo comido pan y bebido agua, el profeta que lo había hecho volver le enalbardó un asno. Biblia Traducción en Lenguaje Actual El profeta de Judá terminó de comer y de beber, y el anciano profeta le preparó el burro. |
Y Abraham se levantó temprano por la mañana, enalbardó su asno y tomó consigo a dos de sus mozos y a su hijo Isaac. Luego cortó troncos para el holocausto, se levantó, y se fue al lugar que le había dicho ’Elohim.
sino que has vuelto atrás, y has comido pan y bebido agua en este lugar, del que se te dijo: No comerás pan ni beberás agua, tu cadáver no entrará en el sepulcro de tus padres.
Pero yendo en el camino un león lo halló y lo mató. Y su cadáver quedó tendido en el camino, y el asno estaba parado junto a él, y el león también estaba parado junto al cadáver.
Y enalbardó el asna, y dijo al siervo: ¡Arrea y anda sin detenerte, a menos que te lo diga!