Pero he aquí un varón de Dios, que por revelación de YHVH llegó desde Judá a Bet-’El mientras Jeroboam estaba quemando incienso junto al altar.
1 Reyes 13:17 - La Biblia Textual 3a Edicion porque por revelación de YHVH me fue ordenado, diciendo: No comerás pan ni beberás agua allí, ni volverás por el camino que hayas ido. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Porque por palabra de Dios me ha sido dicho: No comas pan ni bebas agua allí, ni regreses por el camino por donde fueres. Biblia Nueva Traducción Viviente porque el Señor me dio este mandato: “No comas ni bebas nada mientras estés allí y no regreses a Judá por el mismo camino”. Biblia Católica (Latinoamericana) porque esta fue la palabra de Yavé: No comerás pan ni beberás agua y no te volverás por el camino por donde te fuiste'. Biblia Serafín de Ausejo 1975 porque de parte de Yahveh me ha sido dirigida esta palabra: 'No comerás pan ni beberás agua allí, ni volverás por el mismo camino por el que fuiste''. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque por palabra de Jehová me ha sido dicho: No comas pan ni bebas agua allí, ni vuelvas por el camino que viniste. Biblia Traducción en Lenguaje Actual porque Dios así me lo ordenó. |
Pero he aquí un varón de Dios, que por revelación de YHVH llegó desde Judá a Bet-’El mientras Jeroboam estaba quemando incienso junto al altar.
Pero el varón de Dios dijo al rey: Aunque me dieras la mitad de tu casa, no iría contigo, ni comería pan, ni bebería agua en este lugar;
Entonces cierto varón de los hijos de los profetas dijo a su compañero, por la palabra de YHVH: ¡Golpéame ahora! Pero el hombre rehusó golpearle.
Por lo cual os decimos esto en palabra del Señor: que nosotros los que vivamos, los que quedemos hasta la venida del Señor,° no precederemos a los que durmieron.