Pero Yo os digo que cualquiera que repudia a su mujer, salvo por causa de fornicación, hace que ella adultere,° y cualquiera que se case con una repudiada, adultera.°
1 Corintios 7:38 - La Biblia Textual 3a Edicion De manera que el que se casa con su prometida,° hace bien; y el que no se casa, hará mejor.° Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 De manera que el que la da en casamiento hace bien, y el que no la da en casamiento hace mejor. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que el que se casa con su prometida hace bien, y el que no se casa hace aún mejor. Biblia Católica (Latinoamericana) Así, pues, el que se casa con la joven que mantenía virgen obra bien, y el que no se casa obra mejor. Biblia Serafín de Ausejo 1975 De modo que el que se casa con su compañera hace bien; y el que no se casa, hará todavía mejor. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así que el que la da en casamiento, bien hace; y el que no la da en casamiento hace mejor. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Así que, quien se casa hace bien, y quien no se casa, hace mejor. |
Pero Yo os digo que cualquiera que repudia a su mujer, salvo por causa de fornicación, hace que ella adultere,° y cualquiera que se case con una repudiada, adultera.°
Pienso, entonces, que esto es bueno a causa de la aflicción presente: que hará bien el hombre en quedarse como está.
Pero el que está firme en su corazón, sin tener necesidad, y es dueño de su propia voluntad, y ha decidido en su corazón guardar la suya virgen,° bien hará.
La mujer casada está ligada mientras vive su marido,° pero si el marido muere, es libre para casarse con quien quiera (con tal que sea en el Señor),
Digo, pues, a los solteros y a las viudas: Bueno les fuera si permanecieran como yo,
Honroso sea en todos el matrimonio y el lecho conyugal sin mancilla, porque Dios juzgará a los fornicarios y adúlteros.