Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




1 Corintios 7:24 - La Biblia Textual 3a Edicion

Hermanos, cada uno permanezca ante Dios en el estado en que fue llamado.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Cada uno, hermanos, en el estado en que fue llamado, así permanezca para con Dios.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Amados hermanos, cada uno debería permanecer tal como estaba cuando Dios lo llamó por primera vez.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por lo tanto, hermanos, que cada uno viva para Dios en el mismo estado en que se encontraba al ser llamado.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cada uno, hermanos, permanezca ante Dios en la condición en que recibió el llamamiento.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cada uno, hermanos, en lo que es llamado, en ello permanezca con Dios.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Ante Dios, cada uno debe quedarse como estaba cuando creyó en Cristo.

Tazama sura
Tafsiri zingine



1 Corintios 7:24
8 Marejeleo ya Msalaba  

Era Abram de noventa y nueve años cuando YHVH se le apareció a Abram, y le dijo: Yo soy ’El-Shadday,° anda delante de mí, y sé perfecto,


Entonces va, y toma consigo otros siete espíritus peores que él mismo, y entrando, moran allí. Y las condiciones postreras de aquel hombre llegan a ser peores que las primeras. Así también acontecerá a esta generación malvada.


Si, pues, coméis, o bebéis, o hacéis cualquier otra cosa, hacedlo todo para la gloria de Dios.


Como el Señor repartió a cada uno, y como Dios ha llamado a cada uno, así viva. Y así ordeno en todas las iglesias.


Cada uno permanezca en la condición en que fue llamado.


Pero el pueblo dijo a Saúl: ¿Ha de morir Jonatán, que ha hecho esta gran liberación en Israel? ¡Que no sea así! ¡Vive YHVH que no caerá a tierra ni un cabello de su cabeza, pues con ayuda de ’Elohim ha actuado en este día! Así el pueblo libró a Jonatán, y éste no murió.