Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




1 Corintios 6:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

Si, pues, tenéis juicios sobre cosas de esta vida, ¿ponéis como jueces a los que nada representan en la iglesia?

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Si, pues, tenéis juicios sobre cosas de esta vida, ¿ponéis para juzgar a los que son de menor estima en la iglesia?

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si tienen conflictos legales acerca de tales asuntos, ¿por qué acuden a jueces que son de afuera y no son respetados por la iglesia?

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

En esos asuntos deberían poner de jueces a los últimos de la comunidad.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Precisamente, cuando tenéis pleitos por asuntos de esta vida, ¿ponéis por jueces a gente que no cuenta nada en la iglesia?

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto, si tenéis juicios de cosas de esta vida, poned para juzgar a los que son de menor estima en la iglesia.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

¿Por qué tratan de resolver esos problemas con jueces que no pertenecen a la iglesia?

Tazama sura
Tafsiri zingine



1 Corintios 6:4
4 Marejeleo ya Msalaba  

Porque ¿qué me va a mí en juzgar a los de afuera? ¿No juzgáis vosotros a los de dentro?


¿O no sabéis que juzgaremos a los ángeles? ¿Cuánto más las cosas de esta vida?


Para vergüenza vuestra lo digo. Así, ¿no hay entre vosotros ningún sabio que pueda° juzgar entre sus hermanos,°