Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




1 Corintios 10:30 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y si yo participo con gratitud,° ¿por qué soy censurado° por aquello de que yo doy gracias?

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y si yo con agradecimiento participo, ¿por qué he de ser censurado por aquello de que doy gracias?

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si puedo darle gracias a Dios por la comida y disfrutarla, ¿por qué debería ser condenado por comerla?

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Será correcto que yo me beneficie de los dones de Dios y le dé gracias, si va a ser mal interpretado?

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si yo me tomo mi parte con acción de gracias, ¿por qué me van a echar en cara una cosa por la que he dado gracias?

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si yo con agradecimiento participo, ¿por qué he de ser difamado por lo que doy gracias?

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

pues si yo le doy gracias a Dios por la comida, ¿por qué me van a criticar por comerla?

Tazama sura
Tafsiri zingine



1 Corintios 10:30
4 Marejeleo ya Msalaba  

No sea, pues, vituperado vuestro bien,


El que tiene en estima el día, lo tiene en estima para el Señor;° y el que come, come para el Señor, porque da gracias a Dios; y el que no come, para el Señor no come, y da gracias a Dios.°


¿No soy libre?° ¿No soy un° apóstol? ¿No he visto a Jesús nuestro Señor? ¿No sois vosotros mi obra en el Señor?