Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Juan 11:8 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dícenle los discípulos: ' Rabbí, hace poco que los judíos querían apedrearte, ¿y otra vez quieres ir allí?'.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Le dijeron los discípulos: Rabí, ahora procuraban los judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero sus discípulos se opusieron diciendo: —Rabí, hace solo unos días, la gente de Judea trató de apedrearte. ¿Irás allí de nuevo?

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero le replicaron: 'Maestro, hace poco querían apedrearte los judíos, ¿y tú quieres volver allá?'

Tazama sura

La Biblia Textual 3a Edicion

Le dicen los discípulos: Rabbí, hace poco° los judíos procuraban apedrearte, ¿y otra vez irás allá?

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Sus discípulos le dijeron: Rabí, ahora procuraban los judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los discípulos le dijeron: —Maestro, algunos de los judíos de esa región trataron de matarte hace poco. ¿Aun así quieres regresar allá?

Tazama sura
Tafsiri zingine



Juan 11:8
11 Marejeleo ya Msalaba  

acaparar los saludos en las plazas, y que la gente los llame rabbí.


Pero vosotros no permitáis que os llamen rabbí; porque uno solo es vuestro maestro y todos vosotros sois hermanos.


De nuevo tomaron piedras los judíos para lapidarlo.


Intentaron nuevamente prenderlo, pero él se les escapó de las manos.


Habían venido muchos judíos a casa de Marta y María, para consolarlas por lo de su hermano.


Entre tanto, los discípulos le rogaban: ' Rabbí, come'.


Entonces tomaron piedras para lapidarle; pero Jesús se escondió y salió del templo.


Pero yo en nada estimo la vida, que sólo considero valiosa para terminar mi carrera y el ministerio que recibí del Señor Jesús de anunciar el evangelio de la gracia de Dios.