马太福音 22:3 - 新译本 他派仆人去叫被邀请的人来参加婚筵。但他们不肯来。 圣经当代译本修订版 他派奴仆去请受邀的客人,可是客人都不肯来。 中文标准译本 他派了奴仆们去叫那些被邀请的人前来赴宴,可是他们不肯来。 和合本修订版 他打发仆人去,请那些被邀的人来赴宴,他们却不肯来。 新标点和合本 上帝版 就打发仆人去,请那些被召的人来赴席,他们却不肯来。 新标点和合本 - 神版 就打发仆人去,请那些被召的人来赴席,他们却不肯来。 圣经–普通话本 他派仆人去告诉那些已被邀请的人来出席婚宴,可是他们都不想来。 |
我不断差遣我的仆人众先知到你们那里去,对你们说:你们各人要悔改,离开自己的恶道,改正你们的行为,不可随从事奉别神;这样,你们就可以住在我赐给你们和你们列祖的土地上。只是你们毫不在意,也没有听从我。