Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




路得记 2:23 - 新译本

她就紧跟着波阿斯的女佣人捡麦穗,直到大麦和小麦都收割好了。路得一直与婆婆住在一起。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

因此,路得便常跟波阿斯的女工在一起捡麦穗,直到大麦小麦都收割完毕。路得就这样陪伴婆婆过日子。

Tazama sura

中文标准译本

于是,路得就紧跟着波阿斯的使女们捡拾麦穗,直到大麦收割和小麦收割都结束了。路得一直与她的婆婆住在一起。

Tazama sura

和合本修订版

于是路得紧跟着波阿斯的女仆拾取麦穗,直到大麦和小麦收割完毕。路得仍与婆婆同住。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

于是路得与波阿斯的使女常在一处拾取麦穗,直到收完了大麦和小麦。路得仍与婆婆同住。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

于是路得与波阿斯的使女常在一处拾取麦穗,直到收完了大麦和小麦。路得仍与婆婆同住。

Tazama sura

圣经–普通话本

在整个收割大麦和小麦期间,路得一直跟波阿斯的女仆们在一起。同时,路得继续跟婆婆住在一起。

Tazama sura



路得记 2:23
11 Marejeleo ya Msalaba  

那时,麻和大麦被冰雹击打了,因为大麦已经吐穗,麻也开了花。


智慧的儿子听从父亲的教训, 好讥笑人的不听责备。


与智慧人同行的,必得智慧; 与愚昧人为友的,必受亏损。


彼得在下边院子的时候,大祭司的一个婢女来了,


你们不要自欺, “滥交朋友是会败坏品德的。”


“你要计算七个七日,从开镰收割禾稼的时候算起,共计七个七日。


拿俄米就这样回来了。她媳妇摩押女子路得随着她从摩押地回来。她们到达伯利恒,正是开始收割大麦的时候。


拿俄米对媳妇路得说:“我女儿啊,这样才好,要与他的女佣人一起去,免得在别人的田里遭受敌视。”


路得的婆婆拿俄米对她说:“女儿啊,我不是应当为你找个归宿,使你得到幸福吗?