耶利米书 51:1 - 新译本 耶和华这样说: “看哪!我必激动毁灭者的心, 去攻击巴比伦和住在立加米的人。 圣经当代译本修订版 耶和华说: “看啊,我要使毁灭的暴风袭击巴比伦和住在立加米的人。 和合本修订版 耶和华如此说: 看哪,我必刮起毁灭的风, 攻击巴比伦和住在立加米的人。 新标点和合本 上帝版 耶和华如此说: 我必使毁灭的风刮起, 攻击巴比伦和住在立加米的人。 新标点和合本 - 神版 耶和华如此说: 我必使毁灭的风刮起, 攻击巴比伦和住在立加米的人。 圣经–普通话本 主说: “我将刮起毁灭的风, 攻击巴比伦和住在立加米的人。 |
“要召集弓箭手去攻击巴比伦, 要召集所有拉弓的; 要在巴比伦的四围安营攻击它, 不容一人逃脱。 要照着它的所作所为报应它, 它怎样待人,你们也要怎样待它; 因它狂傲地敌对耶和华, 与以色列的圣者为敌。