申命记 11:23 - 新译本 耶和华就必从你们面前把这些国民都赶出去,你们就必占领比你们大比你们强的国民的地。 圣经当代译本修订版 耶和华就会为你们赶走那些比你们强大的民族,你们也必占领他们的土地。 中文标准译本 耶和华就会从你们面前赶出这些民族,你们必赶出比你们强大的民族。 和合本修订版 他必从你们面前赶出这一切国家,你们也要占领比你们更大更强的国家。 新标点和合本 上帝版 他必从你们面前赶出这一切国民,就是比你们更大更强的国民,你们也要得他们的地。 新标点和合本 - 神版 他必从你们面前赶出这一切国民,就是比你们更大更强的国民,你们也要得他们的地。 圣经–普通话本 那么,主就将赶走你们面前所有这些民族,你们就能占有这些比你们强大的民族的土地。 |
你进去取得他们的地,并不是因着你的义,也不是因着你心里的正直,而是因着这些国的民的恶,耶和华你的 神才把他们从你面前赶出去,为要实践他向你的列祖亚伯拉罕、以撒、雅各,起誓应许的话。