现在我要为耶和华我 神的名建造殿宇,分别为圣献给他,在他面前焚烧芬芳的香,经常摆上陈设饼,每日早晚、安息日、初一,以及耶和华我们的 神所定的节日,都献上燔祭;这是以色列人永远的定例。
民数记 28:10 - 新译本 这是安息日献的燔祭;在那常献的燔祭和同献的奠祭以外。 圣经当代译本修订版 这是在日常燔祭和奠祭以外安息日所献的燔祭。 中文标准译本 这是在常献的燔祭和同献的酒祭以外,每个安息日都要献的燔祭。 和合本修订版 除了经常献的燔祭和同献的浇酒祭之外,这是每一个安息日当献的燔祭。” 新标点和合本 上帝版 这是每安息日献的燔祭;那常献的燔祭和同献的奠祭在外。」 新标点和合本 - 神版 这是每安息日献的燔祭;那常献的燔祭和同献的奠祭在外。」 圣经–普通话本 在安息日,除了要献上安息日的烧化祭外,还要献上常例的烧化祭和奠祭。 |
现在我要为耶和华我 神的名建造殿宇,分别为圣献给他,在他面前焚烧芬芳的香,经常摆上陈设饼,每日早晚、安息日、初一,以及耶和华我们的 神所定的节日,都献上燔祭;这是以色列人永远的定例。