士师记 12:8 - 新译本 耶弗他之后,有伯利恒人以比赞治理以色列人。 圣经当代译本修订版 耶弗他死后,伯利恒人以比赞做以色列的士师。 中文标准译本 耶弗塔之后,伯利恒人伊比赞作以色列的士师。 和合本修订版 耶弗他以后,有伯利恒人以比赞作以色列的士师。 新标点和合本 上帝版 耶弗他以后,有伯利恒人以比赞作以色列的士师。 新标点和合本 - 神版 耶弗他以后,有伯利恒人以比赞作以色列的士师。 圣经–普通话本 耶弗他死后,以比赞做以色列的士师。他是伯利恒人, |
耶和华对撒母耳说:“你为扫罗悲哀要到几时呢?我已经弃绝他作以色列的王了。你把膏油盛满了角,然后去吧!我要差派你到伯利恒人耶西那里去,因为我在他的众子中,已经预定了一个为我作王。”