哈巴谷书 1:16 - 新译本 向自己的网献祭,对鱼网烧香, 因他们藉此收获丰富,饮食充裕。 圣经当代译本修订版 迦勒底人向渔网献祭, 向渔网烧香, 因为他们靠渔网而富裕, 食物充足。 中文标准译本 因此迦勒底人向自己的网罗献祭, 向自己的渔网烧香, 因为藉着这些, 他们的收获丰硕,食物肥美。 和合本修订版 向罗网献祭, 向渔网烧香; 因为他藉此得丰盛的收获 与肥美的食物。 新标点和合本 上帝版 就向网献祭,向网烧香, 因他由此得肥美的分和富裕的食物。 新标点和合本 - 神版 就向网献祭,向网烧香, 因他由此得肥美的分和富裕的食物。 圣经–普通话本 向他的网献祭,向他的鱼网上香, 因为他的网给他带来了肥美而富裕的食物。 |
我们口中说过的一切话,我们一定去作,我们要向天后烧香,浇奠祭,好象我们自己和我们的列祖,以及我们的君王和领袖,在犹大的各城和耶路撒冷的街上所行的一样。那时我们吃得饱,得享福乐,不见灾祸。
竟高抬自己,敌对天上的主,使人把他殿中的器皿拿到你面前来,你和你的大臣、妻妾、妃嫔用这些器皿喝酒;你又赞美那些不能看见、不能听见、甚么都不能知道,用金、银、铜、铁、木、石所做的神,却没有把荣耀归给那手中有你的气息,和那掌管你一切命途的 神。