传道书 3:2 - 新译本 生有时,死有时; 栽种有时,拔出所种的也有时; 圣经当代译本修订版 出生有时,死亡有时; 耕种有时,拔出有时; 中文标准译本 生有时,死有时; 栽种有时,拔出所栽种的也有时; 和合本修订版 生有时,死有时; 栽种有时,拔出有时; 新标点和合本 上帝版 生有时,死有时; 栽种有时,拔出所栽种的也有时; 新标点和合本 - 神版 生有时,死有时; 栽种有时,拔出所栽种的也有时; 圣经–普通话本 生有时,死有时; 栽种有时,拔除有时; |
神人奉耶和华的命令,向那祭坛喊叫,说:“祭坛哪,祭坛哪,耶和华这样说:‘看哪,大卫家要生一个儿子,名叫约西亚;他要把邱坛的祭司,就是在你上面烧香的,作祭物献在你上面。人的骨头也要在你上面焚烧。’”