Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




使徒行传 5:35 - 新标点和合本 上帝版

就对众人说:「以色列人哪,论到这些人,你们应当小心怎样办理。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

然后说:“以色列人啊,你们应当慎重处置这些人。

Tazama sura

中文标准译本

就对大家说:“各位以色列人哪,如何处置这些人,你们应当谨慎。

Tazama sura

和合本修订版

然后对众人说:“以色列人哪,对于这些人,你们应当小心怎样处理。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

就对众人说:「以色列人哪,论到这些人,你们应当小心怎样办理。

Tazama sura

新译本

然后对大家说:“以色列人哪,你们应当小心处理这些人!

Tazama sura

圣经–普通话本

然后,他对他们说: “我的同胞以色列人啊,你们必须慎重决定如何处置这些人。

Tazama sura



使徒行传 5:35
6 Marejeleo ya Msalaba  

犹大王希西家和犹大众人岂是把他治死呢?希西家岂不是敬畏耶和华、恳求他的恩吗?耶和华就后悔,不把自己所说的灾祸降与他们。若治死这人,我们就作了大恶,自害己命。」 (


正坐堂的时候,他的夫人打发人来说:「这义人的事,你一点不可管,因为我今天在梦中为他受了许多的苦。」


这事既是驳不倒的,你们就当安静,不可造次。


百夫长听见这话,就去见千夫长,告诉他说:「你要做什么?这人是罗马人。」


但有一个法利赛人,名叫迦玛列,是众百姓所敬重的教法师,在公会中站起来,吩咐人把使徒暂且带到外面去,


从前杜达起来,自夸为大,附从他的人约有四百,他被杀后,附从他的全都散了,归于无有。