何西阿书 2:10 - 新标点和合本 上帝版 如今我必在她所爱的眼前显露她的丑态; 必无人能救她脱离我的手。 圣经当代译本修订版 我要当着她情人的面揭露她的淫荡, 无人能从我手中把她救出去。 和合本修订版 如今我必在她所爱的人眼前显露她的羞耻, 无人能救她脱离我的手。 新标点和合本 - 神版 如今我必在她所爱的眼前显露她的丑态; 必无人能救她脱离我的手。 新译本 那时,我要在她那些爱人眼前, 暴露她的下体; 也没有人能救她脱离我的手。 圣经–普通话本 我要把她的丑态赤裸裸地暴露在她的情夫们面前, 没有人能使她从我的手里逃脱。 |