Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




马太福音 24:40 - 新标点和合本 - 神版

那时,两个人在田里,取去一个,撇下一个。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

那时,两个人在田里,一个将被接去,一个将被撇下;

Tazama sura

中文标准译本

那时,两个人在田里,一个被接去,一个被留下。

Tazama sura

和合本修订版

那时,两个人在田里,一个被接去,一个被撇下。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

那时,两个人在田里,取去一个,撇下一个。

Tazama sura

新译本

那时,两个人在田里工作,一个被接去,一个撇下来;

Tazama sura

圣经–普通话本

那时,有两个人在田里干活,一个人被带走,另一个却被留下来;

Tazama sura



马太福音 24:40
8 Marejeleo ya Msalaba  

不知不觉洪水来了,把他们全都冲去。人子降临也要这样。


两个女人推磨,取去一个,撇下一个。


使你与人不同的是谁呢?你有什么不是领受的呢?若是领受的,为何自夸,仿佛不是领受的呢?


神也没有宽容上古的世代,曾叫洪水临到那不敬虔的世代,却保护了传义道的挪亚一家八口。