Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




阿摩司书 2:3 - 新标点和合本 - 神版

我必剪除摩押中的审判者, 将其中的一切首领和他一同杀戮。 这是耶和华说的。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

我要铲除摩押的首领, 杀死那里所有的官长。 这是耶和华说的。”

Tazama sura

和合本修订版

我要剪除摩押的领袖, 把所有的官长和他一同杀戮。” 这是耶和华说的。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

我必剪除摩押中的审判者, 将其中的一切首领和他一同杀戮。 这是耶和华说的。

Tazama sura

新译本

我必剪除他的掌权者, 也把他所有的领袖一同杀死。’ 这是耶和华说的。

Tazama sura

圣经–普通话本

我必废掉它的王者, 处死他所有的大臣。” 主这样宣布了。

Tazama sura



阿摩司书 2:3
10 Marejeleo ya Msalaba  

他使君王蒙羞被辱, 放松有力之人的腰带。


他们的审判官被扔在岩下; 众人要听我的话,因为这话甘甜。


现在,你们君王应当省悟! 你们世上的审判官该受管教!


他使君王归于虚无, 使地上的审判官成为虚空。


摩押的角砍断了,摩押的膀臂折断了。这是耶和华说的。」


你因倚靠自己所做的和自己的财宝必被攻取。 基抹和属他的祭司、首领也要一同被掳去。


我知道你们的罪过何等多, 你们的罪恶何等大。 你们苦待义人,收受贿赂,在城门口屈枉穷乏人。


你们这使公平变为茵陈、 将公义丢弃于地的,


马岂能在崖石上奔跑? 人岂能在那里用牛耕种呢? 你们却使公平变为苦胆, 使公义的果子变为茵陈。


我看他却不在现时; 我望他却不在近日。 有星要出于雅各,有杖要兴于以色列, 必打破摩押的四角,毁坏扰乱之子。