Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 96:1 - 新标点和合本 - 神版

你们要向耶和华唱新歌! 全地都要向耶和华歌唱!

Tazama sura

圣经当代译本修订版

你们要向耶和华唱新歌, 普世都要歌颂耶和华。

Tazama sura

中文标准译本

你们当向耶和华唱新歌, 全地啊,你们当向耶和华歌唱!

Tazama sura

和合本修订版

你们要向耶和华唱新歌! 全地都要向耶和华歌唱!

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

你们要向耶和华唱新歌! 全地都要向耶和华歌唱!

Tazama sura

新译本

你们要向耶和华唱新歌, 全地都要向耶和华歌唱。

Tazama sura

圣经–普通话本

要向主唱新歌! 全世界都要歌颂主!

Tazama sura



诗篇 96:1
10 Marejeleo ya Msalaba  

你们要赞美耶和华! 向耶和华唱新歌, 在圣民的会中赞美他!


应当向他唱新歌, 弹得巧妙,声音洪亮。


全地要敬拜你,歌颂你, 要歌颂你的名。 (细拉)


世上的列国啊,你们要向 神歌唱; 愿你们歌颂主!


你们要向耶和华唱新歌! 因为他行过奇妙的事; 他的右手和圣臂施行救恩。


又说: 外邦啊,你们当赞美主! 万民哪,你们都当颂赞他!


他们在宝座前,并在四活物和众长老前唱歌,仿佛是新歌;除了从地上买来的那十四万四千人以外,没有人能学这歌。


他们唱新歌,说: 你配拿书卷, 配揭开七印; 因为你曾被杀, 用自己的血 从各族、各方、各民、各国中买了人来, 叫他们归于 神,