Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 79:4 - 新标点和合本 - 神版

我们成为邻国的羞辱, 成为我们四围人的嗤笑讥刺。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

我们成了邻国羞辱的对象, 周围的人都嗤笑、讥讽我们。

Tazama sura

中文标准译本

我们成了邻居辱骂的对象, 成了周围人嘲笑和讽刺的对象。

Tazama sura

和合本修订版

我们成为邻国羞辱的对象, 被四围的人嗤笑讥刺。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

我们成为邻国的羞辱, 成为我们四围人的嗤笑讥刺。

Tazama sura

新译本

我们成为邻国羞辱的对象, 成为四周的人嗤笑和讥刺的目标。

Tazama sura

圣经–普通话本

我们成了邻国羞辱的对象, 他们嗤笑我们,嘲弄我们。

Tazama sura



诗篇 79:4
23 Marejeleo ya Msalaba  

我就必将以色列人从我赐给他们的地上剪除,并且我为己名所分别为圣的殿也必舍弃不顾,使以色列人在万民中作笑谈,被讥诮。


他们对我说:「那些被掳归回剩下的人在犹大省遭大难,受凌辱;并且耶路撒冷的城墙拆毁,城门被火焚烧。」


但和伦人参巴拉,并为奴的亚扪人多比雅和阿拉伯人基善听见就嗤笑我们,藐视我们,说:「你们做什么呢?要背叛王吗?」


你使邻邦因我们纷争; 我们的仇敌彼此戏笑。


凡过路的人都抢夺他; 他成为邻邦的羞辱。


所以,我要辱没圣所的首领, 使雅各成为咒诅, 使以色列成为辱骂。


我必使他们交出来,在天下万国中抛来抛去,遭遇灾祸;在我赶逐他们到的各处成为凌辱、笑谈、讥刺、咒诅。


就是耶路撒冷和犹大的城邑,并耶路撒冷的君王与首领,使这城邑荒凉,令人惊骇、嗤笑、咒诅,正如今日一样。


「万军之耶和华-以色列的 神如此说:『我怎样将我的怒气和忿怒倾在耶路撒冷的居民身上,你们进入埃及的时候,我也必照样将我的忿怒倾在你们身上,以致你们令人辱骂、惊骇、咒诅、羞辱,你们不得再见这地方。』


我们听见辱骂就蒙羞,满面惭愧, 因为外邦人进入耶和华殿的圣所。


她的民都叹息,寻求食物; 他们用美物换粮食,要救性命。 他们说:耶和华啊,求你观看, 因为我甚是卑贱。


耶和华啊,求你记念我们所遭遇的事, 观看我们所受的凌辱。


你这名臭、多乱的城啊,那些离你近、离你远的都必讥诮你。


你也必知道我-耶和华听见了你的一切毁谤,就是你攻击以色列山的话,说:『这些山荒凉,是归我们吞灭的。』


我使你不再听见各国的羞辱,不再受万民的辱骂,也不再使国民绊跌。这是主耶和华说的。」


所以要发预言说,主耶和华如此说:因为敌人使你荒凉,四围吞吃,好叫你归与其余的外邦人为业,并且多嘴多舌的人提起你来,百姓也说你有臭名。


主啊,求你按你的大仁大义,使你的怒气和忿怒转离你的城耶路撒冷,就是你的圣山。耶路撒冷和你的子民,因我们的罪恶和我们列祖的罪孽被四围的人羞辱。


那些属你、为无大会愁烦、 因你担当羞辱的,我必聚集他们。


犹大家和以色列家啊,你们从前在列国中怎样成为可咒诅的;照样,我要拯救你们,使人称你们为有福的。你们不要惧怕,手要强壮。」


你在耶和华领你到的各国中,要令人惊骇、笑谈、讥诮。