Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 20:5 - 新标点和合本 - 神版

我们要因你的救恩夸胜, 要奉我们 神的名竖立旌旗。 愿耶和华成就你一切所求的!

Tazama sura

圣经当代译本修订版

我们要因你得胜而高声欢唱, 奉我们上帝的名竖起旌旗。 愿耶和华应允你一切的祈求。

Tazama sura

中文标准译本

我们要因你得救而欢呼, 奉我们神的名高举旗帜。 愿耶和华成就你所求的一切!

Tazama sura

和合本修订版

我们要因你的救恩夸胜, 要奉我们上帝的名竖立旌旗。 愿耶和华成就你一切所求的!

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

我们要因你的救恩夸胜, 要奉我们上帝的名竖立旌旗。 愿耶和华成就你一切所求的!

Tazama sura

新译本

我们要因你的胜利欢呼, 因我们 神的名高举旗帜; 愿耶和华实现你所求的一切。

Tazama sura

圣经–普通话本

他帮助你时我们将欢庆, 我们将赞美上帝的名。 愿主赐予你所求的一切!

Tazama sura



诗篇 20:5
19 Marejeleo ya Msalaba  

在义人的帐棚里,有欢呼拯救的声音; 耶和华的右手施展大能。


但我倚靠你的慈爱; 我的心因你的救恩快乐。


它的量带通遍天下, 它的言语传到地极。 神在其间为太阳安设帐幕;


耶和华啊,王必因你的能力欢喜; 因你的救恩,他的快乐何其大!


你以美福迎接他, 把精金的冠冕戴在他头上。


我的心必靠耶和华快乐, 靠他的救恩高兴。


你把旌旗赐给敬畏你的人, 可以为真理扬起来。 (细拉)


好叫我述说你一切的美德; 我必在锡安城的门因你的救恩欢乐。


摩西筑了一座坛,起名叫「耶和华尼西」,


到那日,耶西的根立作万民的大旗;外邦人必寻求他,他安息之所大有荣耀。


到那日,人必说:「看哪,这是我们的 神;我们素来等候他,他必拯救我们。这是耶和华,我们素来等候他,我们必因他的救恩欢喜快乐。」


我因耶和华大大欢喜; 我的心靠 神快乐。 因他以拯救为衣给我穿上, 以公义为袍给我披上, 好像新郎戴上华冠, 又像新妇佩戴妆饰。


万民各奉己神的名而行; 我们却永永远远奉耶和华-我们 神的名而行。


然而,我要因耶和华欢欣, 因救我的 神喜乐。


我灵以 神我的救主为乐;


以利说:「你可以平平安安地回去。愿以色列的 神允准你向他所求的!」


大卫对非利士人说:「你来攻击我,是靠着刀枪和铜戟;我来攻击你,是靠着万军之耶和华的名,就是你所怒骂带领以色列军队的 神。